Cùng nghe nữ ca sĩ chuyên nhạc pop Зари́фа Паша́евна Мгоя́н (Zaripha Pashaevna Mgoyan), tên thường gọi là Zara sinh năm 1983 tại Leningrad trình bày bài hát «Для неё» (Đối với nàng) ở cung Si thứ (Bm), do Игорь Азаров (Igor Azarov) soạn nhạc, lời thơ Регина Лисиц (Legina Lisid). Bài hát này đã nhận được giải thưởng quốc gia hàng năm của Nga «Золото́й Граммофо́н» do Đài phát thanh Nga tổ chức năm 2009 và là một trong những bài hát yêu thích của năm 2009.
В зелени полей гуляла девушка-весна
И обрывала на ромашках лепестки
Грезила над ней, она была ему нужна
Её глаза и золотые завитки.
Припев:
Для неё навсегда покинул дом
Для неё всё на свете позабыл
Всё равно она не думала о нём
А он любил.
Для неё закаты все до одного
Все, что были он любимой раздарил
Всё равно она оставила его
А он простил.
Вечность или год ему подарит тишина
В которой двое друг от друга далеки
Верит он и ждёт, вернётся девушка-весна
Весёлый смех и золотые завитки.
Припев:
Для неё навсегда покинул дом
Для неё всё на свете позабыл
Всё равно она не думала о нём
А он любил.
Для неё закаты все до одного
Все, что были он любимой раздарил
Всё равно она оставила его
А он простил.
Đối với nàng
(Nhã Lan dịch)
Thiếu nữ xinh tươi dạo bước trên cánh đồng xanh
Tay bứt từng cánh bông cúc
và tưởng tượng, anh đang cần có nàng
với đôi mắt và những lọn tóc vàng óng
Điệp khúc:
Đối với nàng, anh đã ra đi mãi mãi
anh đã quên mọi thứ trên thế gian này
và nàng cũng chẳng nghĩ đến anh nữa
Còn anh vẫn yêu nàng
Đối với nàng, những ngày xế bóng sẽ chỉ dành cho một người
bởi anh đã tặng tất cả cho người mình yêu quí
Dù sao nàng cũng đã bỏ anh rồi
Và anh đã tha thứ cho nàng
Sự tĩnh lặng sẽ cho anh một năm hoặc vĩnh cửu
Khi đó hai kẻ đang gần hoặc cách xa nhau
Anh tin tưởng và chờ đợi cô gái - thời xuân sắc sẽ trở lại
với tiếng cười tươi vui, và những lọn tóc óng vàng.
Điệp khúc:
Đối với nàng, anh đã ra đi mãi mãi
anh đã quên mọi thứ trên thế gian này
và nàng cũng chẳng nghĩ đến anh nữa
Còn anh vẫn yêu nàng
Đối với nàng, những ngày xế bóng sẽ chỉ dành cho một người
bởi anh đã tặng tất cả cho người mình yêu quí
Dù sao nàng cũng đã bỏ anh rồi
Và anh đã tha thứ cho nàng.
Для неё навсегда покинул дом
Для неё всё на свете позабыл
Всё равно она не думала о нём
А он любил.
Для неё закаты все до одного
Все, что были он любимой раздарил
Всё равно она оставила его
А он простил.
Đối với nàng
(Nhã Lan dịch)
Thiếu nữ xinh tươi dạo bước trên cánh đồng xanh
Tay bứt từng cánh bông cúc
và tưởng tượng, anh đang cần có nàng
với đôi mắt và những lọn tóc vàng óng
Điệp khúc:
Đối với nàng, anh đã ra đi mãi mãi
anh đã quên mọi thứ trên thế gian này
và nàng cũng chẳng nghĩ đến anh nữa
Còn anh vẫn yêu nàng
Đối với nàng, những ngày xế bóng sẽ chỉ dành cho một người
bởi anh đã tặng tất cả cho người mình yêu quí
Dù sao nàng cũng đã bỏ anh rồi
Và anh đã tha thứ cho nàng
Sự tĩnh lặng sẽ cho anh một năm hoặc vĩnh cửu
Khi đó hai kẻ đang gần hoặc cách xa nhau
Anh tin tưởng và chờ đợi cô gái - thời xuân sắc sẽ trở lại
với tiếng cười tươi vui, và những lọn tóc óng vàng.
Điệp khúc:
Đối với nàng, anh đã ra đi mãi mãi
anh đã quên mọi thứ trên thế gian này
và nàng cũng chẳng nghĩ đến anh nữa
Còn anh vẫn yêu nàng
Đối với nàng, những ngày xế bóng sẽ chỉ dành cho một người
bởi anh đã tặng tất cả cho người mình yêu quí
Dù sao nàng cũng đã bỏ anh rồi
Và anh đã tha thứ cho nàng.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét