Юрьев Евгений Дмитриевич (1882-1911) là nhà thơ, nhà soạn nhạc với những bài hát đậm chất lãng mạn nổi tiếng của Nga từ năm 1894 đến 1906. Tuy nhiên, sau Cách mạng tháng 10, số phận các tác phẩm tuyệt vời của ông đã bị dẹp bỏ, và đã bị lãng quên trong suốt một thời gian dài.
Từ cuối những năm 50 trở đi người Nga mới bắt đầu quay lại với các tác phẩm của ông, say sưa đắm mình trong những bản tình ca đậm chất lãng mạn dưới ánh trăng, cỗ xe tam mã và người đánh xe cùng những câu chuyện kể….
Слова и музыка Юрьев Евгений Дмитриевич (1882-1911)
В
лунном сияньи снег серебрится
Вдоль по дороженьке троечка мчится
Динь-динь-динь динь-динь-динь колокольчик звенит
Этот звон этот звук много мне говорит
В лунном сияньи ранней весною
Помнятся встречи друг мой с тобою
Колокольчиком твой голос юный звенел
Динь-динь-динь динь-динь-динь о любви сладко пел.
Вспомнился зал мне с шумной толпою
Личико милой с белой фатою
Динь-динь-динь, динь-динь-динь звон бокалов шумит
С молодою женой мой соперник стоит
В лунном сияньи снег серебрится
Вдоль по дороге троечка мчится
Динь-динь-динь динь-динь-динь колокольчик звенит
Этот звон этот звон о любви говорит
Tuyết lấp lánh bạc dưới ánh trăng
Cỗ
xe tam mã lao vút trên đường
Ding
ding ding ding ding chuông reo reo
Tiếng
chuông này nói cho tôi biết thật nhiều điều
Ánh
trăng đầu mùa xuân
Đã
làm tôi nhớ đến buổi gặp gỡ của bạn tôi với em
Giọng
nói trẻ trung của em vang lên như tiếng chuông
Ding-ding-ding
ding-ding giọng hát ngọt ngào về tình yêu.
Tôi
nhớ đám đông nhộn nhịp trong gian sảnh rộng lớn
Khuôn
mặt đáng yêu quàng chiếc khăn trắng
Ding-ding-ding,
ding-ding-ding tiếng cụng ly lách cách
Kẻ
đối đầu của tôi đang đứng cùng cô vợ trẻ
Tuyết lấp lánh bạc dưới ánh trăng
Cỗ xe tam mã lao vút trên đường
Ding ding ding ding ding chuông reo reo
Tiếng
chuông này đang nói về tình yêu
(DT chuyển ngữ)
Thứ Năm, 30 tháng 7, 2020
Надежда(Niềm hy vọng)
Đang thời kỳ Covid tiếp tục đe dọa, mình mở kênh Nga hát karaoke, tình cờ gặp lại bài hát Hy vọng, mình thích bài hát này từ lâu rồi, nên cho ngay vào blog. Có những kỷ niệm mình chẳng bao giờ có thể quên, mỗi khi nghe , và hát lại bài hát này.... lại là niềm hy vọng nữa chăng...
Nhạc: А. Пахмутова Lời: Н. Добронравов Ca sĩ.: Анна Герман Светит незнакомая звезда, Снова мы оторваны от дома, Снова между нами города, Взлетные огни аэродромов.
Здесь у нас туманы и дожди, Здесь у нас холодные рассветы, Здесь на неизведанном пути Ждут замысловатые сюжеты.
Припев:Надежда — мой компас земной,
А удача — награда за смелость. А песниА песни довольно одной, Чтоб только о доме в ней пелось.
Ты поверь, что здесь, издалека, Многое теряется из виду, Тают грозовые облака, Кажутся нелепыми обиды.
Надо только выучиться ждать, Надо быть спокойным и упрямым, Чтоб порой от жизни получать Радости скупые телеграммы.
Припев тот же. И забыть по-прежнему нельзя Все, что мы когда-то не допели, Милые усталые глаза, Синие московские метели.
Снова между нами города, Жизнь нас разлучает, как и прежде. В небе незнакомая звезда Светит, словно памятник надежде.
Припев: Надежда — мой компас земной, А удача — награда за смелость. А песни довольно одной, Чтоб только о доме в ней пелось.
Ты поверь, что здесь, издалека,
Многое теряется из виду,
Тают грозовые облака,
Кажутся нелепыми обиды. Надо только выучиться ждать,
Надо быть спокойным и упрямым,
Чтоб порой от жизни получать
Радости скупые телеграммы. Припев тот же.
И забыть по-прежнему нельзя
Все, что мы когда-то не допели,
Милые усталые глаза,
Синие московские метели. Снова между нами города,
Жизнь нас разлучает, как и прежде.
В небе незнакомая звезда
Светит, словно памятник надежде.
Припев:Надежда — мой компас земной,
А удача — награда за смелость.
А песни довольно одной,
Чтоб только о доме в ней пелось.
Niềm hy vọng
Ngôi sao xa lạ tỏa sáng Chúng ta lại rời xa nhà Đèn báo hiệu cất cánh sân bay Lại tiếp tục nhấp nháy giữa các thành phố
Chỗ chúng ta ở đây đang mưa và sương mù bao phủ Chỗ chúng ta đây đang bình minh giá lạnh Nơi đây trên một chặng đường dài chưa ai biết đến Có một vấn đề đang chờ được làm sáng tỏ
ĐK: Hy vọng - la bàn trái đất của tôi Mà may mắn sẽ là phần thưởng cho lòng can đảm Và bạn chỉ cần hát bài ca về ngôi nhà thế là cũng đủ rồi
Bạn hãy tin rằng từ đây, ở phía xa Mọi thứ dường như đang biến mất Những áng mây hồng tan chảy Dường như đang chịu một nỗi oan
Chúng ta cần học cách chờ đợi Chúng ta cần bình tĩnh và cương nghị Để rồi đến lúc chúng ta sẽ nhận được Những bức điện ngập tràn niềm vui
ĐK: Hy vọng - la bàn trái đất của tôi Mà may mắn sẽ là phần thưởng cho lòng can đảm Và bạn chỉ cần hát bài ca về ngôi nhà thế là cũng đủ rồi
Và chúng ta không thể quên như trước đây Mọi thứ mà chúng ta đã chưa từng đat được Những đôi mát dịu dàng mệt mỏi Những trận bão tuyết Moscva mịt mù
Một lần nữa cuộc sống lại chia cắt chúng ta Giữa các thành phố ,như trước đây Một ngôi sao xa lạ trên bầu trời đang tỏa sáng như tượng đài hy vọng