Thể loại "Barcarolle", tạm dịch là khúc nhạc chèo thuyền, được khá nhiều nhà soạn nhạc thế kỷ thứ 19 như Mendelssohn, Chopin, Tchaikovsky, Fauré, Rachmaninov... sáng tác. Đề tựa "Barcarolle" hầu như đã thể hiện rõ nội dung chính của tác phẩm là những khúc hát, những bản tình ca trên các dòng sông thành
Một khúc độc thoại
chuyển điệu Fa thăng thứ sang điệu La trưởng ở phần thứ hai. Nhịp điệu của tiếng
mái chèo trở nên rõ hơn và đều đặn hơn với giai điệu chuyển từ Sol thăng sang
Fa thăng. Không gì đẹp hơn những hợp âm rải trên các nốt Sol thăng và Fa thăng như
những giọt nước lìa khỏi mái chèo bay vào khoảng không và cất lên tiếng hát
trong trẻo. Nhịp chèo trở nên hối hả, dồn dập hơn với nhưng hợp âm quãng tám mạnh
mẽ. Cao trào dâng lên cao nhất cũng với hai hợp âm Sol thăng và Fa thăng. Kịch
tính tan dần đi cùng với sự chuyển sang hợp âm Fa thăng thứ nhẹ nhàng, ẩn chứa
đâu đây một niềm tiếc nuối. Tiếp theo đó là giai điệu ở giọng La trưởng thanh
bình và cũng không kém phần êm đẹp, như một lời đáp lại chủ đề chính ở phần thứ
nhất và giai đoạn kịch tính ở phần thứ hai. Một khúc trầm lắng với những hợp âm
giảm, chậm rãi, mái chèo dường như dừng hẳn để mặc chiếc thuyền nhẹ trôi theo
dòng nước, con người như chìm vào những giấc mơ. Những cơn gió cùng làn sóng nhẹ
nhàng lan tỏa vào mạn thuyền và vạn vật dường như thức tỉnh để trở về với giai
điệu chính ở giọng Fa thăng trưởng.
Phần thứ ba bắt đầu
với giai điệu chính được lặp lại mạnh mẽ hơn,
dồn dập hơn phần thứ nhất. Những hợp âm dâng lên đến đỉnh điểm và chuyển sang
khúc lặp của phần thứ hai, nhưng vẫn ở giọng Fa thăng trưởng thay vì La trưởng, cao hơn một quãng
tám, dữ dội hơn, kịch tính hơn để giải quyết những uẩn khúc xuyên suốt tác phẩm.
Khúc coda (phần cuối mỗi đoạn) sử dụng hàng loạt những kỹ thuật hòa âm phức tạp, bay bổng, dường như
mái chèo không còn khua trên dòng nước nữa mà là trên những tầng mây. Chính những
tầng mây này đưa chiếc thuyền trở về với dòng sông quen thuộc bằng nốt trầm Fa thăng
và con người cũng trở về với thực tại, kết thúc bản tình ca với hai quãng tám
ngân vang, mạnh mẽ.
(Theo
Trần Lương Anh- edited by Nhã Lan)
Có rất nhiều nghẹ sĩ danh tiếng trình
bày tác phẩm này : như Cortot (1933) , Rubinstein (1928 & 1962), Marguerite
Long, Kempff , Gieseking (1938) , Lipatti , Stanislav Neuhaus , Marcelle Meyer,
Idil Biret , Rafal Blechacz , và Ashkenazy …nhưng tôi thích phần trình diễn của Martha Argerich (năm 1960)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét